ご注文ありがとうございました18

今回もリピーターのお客様です。

去年生まれたお孫さんと、お知り合いの方へのプレゼント。

どちらも男の子、同じ年です。

まずは贈り物の方↓

前面

好みがわからないので、文字推しのシンプルなやつにしました。

漢字のかたちがかくかくしててかっこいいので、

それを活かしつつ、星でこどもらしい雰囲気を演出。

ローマ字表記、syuugoかなと思ったのですが、

調べてみたら、外国人には

shugoのほうが親しみやすいらしいので、そっちにしました。

お次、お孫さんの方はこちら↓

前面

太賀くんの方は、春っぽいライトピンクのTシャツだったので、

それに合う春の空のような水色を使い、

楽しそうな、優しい感じにしました。

初めての春なのかな?もう首はすわったでしょうか。

昨年頭のお生まれだったら、もう歩いてるかもですね。

ぜひこれを着て、お出かけしてもらえたらと思います。

通常パッケージのご指定でしたが、お孫さんのお祝いの意味も込めて

贈答包装してしまいましたw

 

さて、

今回から、Tシャツの仕入れ先を変更し、少し仕様が変わっています。

以前より若干ですが厚手になり、色味も少しだけ濃くなりました。

写真ではわかりにくいかもしれませんが…

まあ、そんなにめっちゃは変わりませんw

厚手になったといっても、夏着るのが辛い、ってほどではありませんのでご安心を!

それと、今回からパッケージを一工夫してみました。

贈答用の箱のパッケージの場合、包むと完全に中身が見えなくなり、

リボンの色で男女わけしていましたが、

同性の複数枚だとどのみちわからなくなるため、

付箋を付けてお渡ししていました。

いちいちお渡しの際に外していただかなくてはならず申し訳ないので、改善。

リボンのところにつけていたタグに、Tシャツに入れたお名前をハンコで入れました。

今回のお客様ですが、

お申し込みの際、

チラシ等あったら配りますよ

とわざわざお申し出くださいました。

恐縮しつつおおくりしようかと。

お気遣いありがとうございます。

本当にありがとうございます!

 

梱包が完了次第、納品となります。今しばらくお待ちくださいませ。

ご注文ありがとうございました!

———————-